2008年12月17日 星期三

資訊組織

課程名稱:資訊組織
作業名稱:指定精讀一 團體討論
組員:吳雅惠 (497100314)
   禹華茹 (497100352)
   李欣育 (497100455)
   吳姿穎 (497100479)
   許皓淳 (497100510)
   陳珮妤 (497100558)
   陳凱璘 (497100596)
系別:圖資一
繳交日期:2008.12.17
指導老師:毛慶禎







討論紀錄:

第一次:
   ˙地點:文開205教室
   ˙時間:97/12/11( 13:00 )
   ˙人員:吳雅惠,禹華茹,李欣育,吳姿穎,許皓淳,陳珮妤,陳凱璘
  ˙內容:我們這組選擇的是1.1的第一大段,裡面分為七小段,所以我們
      各自決定要那一段。決定如下:
 第一段:陳珮妤;第二段:禹華茹;第三段:李欣育;
      第四段:吳雅惠;第五段:陳凱璘;第六段:吳姿穎;
      第七段:許皓淳
  接著開始翻譯自己的段落,遇到不是很懂的生字的意思會提出來
       討論。(討論的生字寫在附件一上)

第二次:
   ˙地點:文園
   ˙時間:97/12/15 ( 12:30 )
   ˙人員:吳雅惠,禹華茹,李欣育,吳姿穎,許皓淳,陳珮妤,陳凱璘
   ˙內容:每個人將自己翻譯好的段落拿出來,再互相檢查哪裡翻錯。以下為討論過後的翻譯:
       1.正題名包含資料的標題,它出現在題名及著者敘述項中有指定
        著錄來源。 它包含了二選一的題名和連接正題名第一部分中
        的二選一的題名。
       2.文選、補刊等,當標題及指定著錄來源沒有足夠資訊來判斷正
        題名, 或共同標題及主要著錄來源的資料不足時,正題名由
        共同標題和附屬標題決定。
       3.正題名不包括並列題名(見1.3)及其他題名資料(見1.4)
       4.資料來源缺乏集體慣用題名(或無共同題名),不被認為是正
        題名(此資料來源的處理方法看1.1.4.4)
       5.對選集來說,當部份正題名出現一種以上的語言或來源,
        見1.1.4,1.1.4.2
       6.對於電子以外的其他資源來說,若他是來自替代印刷原文的書
        名頁 或是來自主要來源以外的圖表和視聽資訊、錄音、錄影
        資料、以及電影資料 ,則正題名的著錄來 源取自in area 7(詳
        見7.1.1.2)
       7.就電子資源來說,正題名是由附註項實例所提供


第三次:
   ˙地點:MSN會客室
   ˙時間:97/12/16 ( 20:00 )
   ˙人員:吳雅惠,禹華茹,李欣育,吳姿穎,許皓淳,陳珮妤,陳凱璘
   ˙內容:將上次的翻譯拿出來做整理,大家提出自己的意見,統合之後得
       到以下結論。

結論:正題名著錄的來源有很多,包括書名頁或其他錄音、電影資料;若有缺漏,
   則需另找其他方式來判定其正題名為何;如果是電子資源,就參考附註項
   的實例。

心得:
吳雅惠:光是正題名一項就有如此多的著錄方式,以後編目要更加用心才不會
    寫錯。
禹華茹:專業名詞若先弄懂,一切好辦。不然真的很難理解文章在說什麼。
李欣育:我覺得要把英文翻譯成正確的中文意思很困難。
吳姿穎:討論完之後,我才知道原來自己理解的還不多,以後上課要更加專心聽
    課和作筆記才行。
許皓淳:我覺得經由一討論,相信大家對資組應有更多了解。
陳佩妤:ISBD的實際內容比我想像的還要複雜的許多,還有好長一段路得學習。
陳凱璘:正題名不像是我們想像的那麼簡單而已,它其實還有許多規則與規定。

沒有留言: